Death march kara hajimaru isekai kyusoukyoku Capitulo 4-4 (Completo)

Death march kara hajimaru isekai kyusoukyoku Capitulo 4-4 (Completo)

Mercado de Pulgas

Satou esta aquí. Haciendo ensayo y error es el momento mas divertido que he probado.
Aunque es deprimente cuando hay demasiados errores…



ーPodrías morir antes de poder subir tu nivel.ー (Satou)

ーEsta bien, tengo un montón de margenes de seguridad preparados.ー (Arisa)

Ignoro a Arisa quien sigue hablando en alto espíritu, y pregunto los pensamientos de Liza.

ーLiza, ¿Tu quieres ir a la ciudad laberinto también?ー (Satou)
ーIré a donde quiera ir el Amo.ー (Liza)
ーEstoy agradecido con tu profunda lealtad, pero quisiera oír la opinión de Liza. Ya que soy el único que debe tomar la decisión final, por favor dime honestamente como te sientes sin abstenerte.ー (Satou)

Escuchar la opinión de los subordinados y ponerlos en practica como lo es ⇒ Si es un fallo, culpar a subordinado, no voy a ser así. He decidido no ser así cuando estaba en la posición de subordinado en mi trabajo. ¡No imponer tareas absurdas!

ーMe gustaría ir a la ciudad laberinto si se me permite.ー (Arisa)

ーHey~ Estoy teniendo un buen discurso aquí, escuchen~ー
ーVoy a escucharte mas tarde.ー (Satou)
ーChe~, Me estas tratando de manera diferente que Liza-san~ー (Arisa)

Ignoro a Arisa quien se pone un poco malhumorada.
Si voy a la ciudad laberinto, las ventajas son las siguientes, Liza y las chicas podrían andar alrededor libremente, la discriminación sería minimizada (es probable que no desaparezca), y Arisa y las chicas podrían subir sus niveles.
Las desventajas son… ¿Ninguna? Nono, voy a separarme de la gente que estoy familiarizado en esta ciudad, como Zena-san y Nadi-san. Se preocupaba por mi tanto, mientras que aquí estoy pensando tal cosa a corazón frío.

ーBien, no tengo la intención de asentarme en la ciudad laberinto, pero podría ser bueno en ir a un tour por ahí.ー (Satou)
ーTour.. Esto no es como nuestro mundo original.ー (Arisa)

¿No es bueno? Tour en un Mundo Diferente.

ーEn vez de eso, ¿Donde esta localizada la ciudad laberinto?ー (Satou)
ー¿No lo se?ー (Arisa)

Oy, princesa.

ーEspera, no me mires a mi con esos ojos. Se que esta en el Reino Shiga, pero no se la localización exacta.ー (Arisa)

¿Debo comprar algunos simples mapas de la librería? Mi mapa solo muestra el desierto de entonces y ciudad Seryuu, por lo que es inútil en este caso. No estoy enteramente seguro de esto pero es probable que pueda mostrar toda la zona solo si he estado ahí primero.

ー¿Amo no tiene caballos o un carruaje cierto?ー
ーNop.ー (Satou)
ー¿Me pregunto donde están vendiéndolos?ー (Arisa)

Desde la plaza cerca de la puerta tiene una zona llena de grandes establos, les preguntare allí. Usualmente podría preguntar a Nadi-san, pero acabo su tarea de una solicitud anterior, así que es probable que no este disponible ahora.

ーPuesto que si puede comprar una casa entonces debe ser capaz de comprar caballos y carruaje, pero por el bien de un mejor viaje, ¡vamos a buscar tesoros escondidos para gastos de viaje!ー

Arisa señala un mercado de pulgas. Esta chica seguro tiene un corazón de hierro. Incluso después que fue ignorada completamente, ella no esta desanimada.

El mercado de pulgas es un lugar abierto donde la subasta de esclavos se celebró ayer, en la plaza mas amplia del distrito este.
Los carruajes y carpas de los mercantes de esclavos permanecen como estaban, pero los puestos que vendían sake y comida en la madrugada se fueron, en esos lugares, docenas de mercantes abren sus negocios mostrando varias baratijas alineadas en un espacio casi tan pequeño como un escritorio. Puede haber más de 100 de ellos.

ーAmo, tengo una solicitud antes de dirigirme hacia adelante.ー
ーTe escucho por una vez, ¿Qué es?ー (Satou)
ーQuiero permiso para usar dos magias. Son {{Sense Magic Wave}} y {{Sense Evil}}.ー (Arisa)

Luego que ella explico los efectos de esas magias, le doy el permiso. La primera es una magia de “alguna manera” poder distinguir herramientas mágicas y la segunda es para reconocer alguien que se aprovecha con malas intenciones.
Dado que no parece haber un daño concreto, se lo permito. Por supuesto podría hacerlo yo mismo incluso si yo no la dejo, pero no soy el tipo de persona que les gusta prohibir cualquier cosa y todo.

ー¡Esto! ¡Este es sin duda un hallazgo!ー

La herramienta que Arisa proclama con orgullo es una herramienta mágica de seguro, una rota de acuerdo a la evaluación. El nombre de la herramienta es [La invitación del Sueño Vuela en la Noche del Claro de Luna], ese cuestionable nombre salió, y el resultado de la evaluación es [▲▲▲ pero ●●● a fin de que □□ hizo ●▲ jugando ● de pescado]. Como es usual, la descripción de las herramientas mágicas de este mundo se sienten como acosos. La forma en sí parece como un instrumento de música o una caja de música, pero las decoraciones son obscenas por lo que es probable que sea una herramienta lasciva.

ーParece como que esta roto, así que no.ー (Satou)

Salgo del puesto mientras el tendero promociona la herramienta como una obra de arte, y miramos los alrededores de otros puestos. Es divertido rondar por los puestos en este tipo de mercado de pulgas.

Porque veo la misma vara corta que compre en ese entonces por menos del mitad del precio, compro dos de ellas. Después de comprarlas, me di cuenta que era un pérdida de dinero… pero podría eventualmente ser útil para algo.

Otras cosas son cadenas ornamentales para atar las espadas cortas de Pochi y Tama a sus cinturones, Incluso compre una decoración de borla para la lanza de Liza. Cada una de ellas solo costo algunas monedas de cobre.
En un típico RPG, productos de piel son usualmente caros, extrañamente, por lo que he escuchado del nii-chan tendero, en esta estación ellos mataron un montón de cabras que no hibernaron, así que tienen un montón de productos de cuero en existencia por lo que es mas barato.

Debido a los precios considerablemente baratos del mercado de pulgas, es más difícil hacer compras que en puestos normales.

No olvide comprar un listón como un subvenir para Lulu. Es un colorido listón rosa de 50 cm de largo. El color es más claro que la estola de Zena-san que compre en la mañana. ¿Me pregunto si el tinte viene de este barrio?

Un montón de sospechosas medicinas están siendo mostradas, pero de acuerdo a la skill de evaluación, esas son solo bebidas energéticas falsas sin efectos. Estoy interesado con la parte de bebida energética, pero dado que la skill no me dice los ingredientes, me abstengo.

También están vendiendo jabón y pomada entre otros productos para el cabello. No compro la pomada debido a que olor es muy fuerte, pero aunque el jabón es un objeto caro para este mercado y como mucho es una moneda de gran cobre, lo compró sin vacilación dado que es el olor nostálgico del jabón de leche. Solo quería comprar uno pero Arisa suplica desesperadamente, “¡Esto es buen material!”, termine comprando los siete de las existencias.

ーAmo~ ¡Esto! Compre esto~.ー (Arisa)

La cosa que Arisa ofreció eran… anteojos. Puesto que estos no tienen lentes son solo un armazón.

ー¿Para que quieres esto? Este tipo de cosa.ー (Satou)
ー¡Por supuesto es para que el Amo las use! ¡No hay ningún chico con gafas en este mundo de fantasía! Este es el primer paso para llevar el fetiche a este mundo~~~~.ー (Arisa)

Le doy un golpe a Arisa que comienza a gritas cosas incompresibles con su silencio. El tendero dice que eso esta a una moneda de plata, pero no lo compro por supuesto.

El puesto vecino tiene como cartas… no es esto Karuta. De la evaluación, es un objeto pasado entre los ancestros del conde de ciudad Seryuu de la antigua era de Yamato. No es una herramienta mágica pero parece bajo el efecto de accesorio mágico. El precio del mercado son 10 monedas de oro.
ーOnii-san, tiene los ojos mas exigentes~ Esto es un juguete del imperio antiguo.ー (Vendedor)
Arisa interrumpe, “Eh~ ¿Como juegas eso?”, mientras mira juguetona.
Ignorando al tendero que empieza soltando unas cosas al azar, estoy fascinado con la pila de papeles en frente de mi. Hay cinco pilas gruesas de libros de 30 cm y papeles atados con una cuerda, entre ellos uno vale 100 monedas de oro. Es anormal comparado con los otros bultos que están solamente valuados por cerca de una moneda de gran cobre cada uno.
ー¿Cuanto por este juguete?ー (Satou)
ーSon 3 monedas de oro, pero por la linda señorita de aquí, te los dejo en 7 monedas de plata, ¿Qué te parece?ー (Vendedor)
Pretendo que me intereso con el Karuta y le escucho. Su precio de venta es cerca de 1/7 del precio de mercado. Podría tener algún beneficio si lo revendo, pero es molesto buscar por los clientes.
Arisa pierde el interés tras escuchar el precio. Ella parece haberlo querido debido a la nostalgia, pero parece que ella realmente no quiere eso mucho.
ーEs un poco caro. ¿Qué tal ese montón de papeles, son algún tipo de lectura?ー (Satou)
ーEllos no tienen ningún valor, pero ya que están hechos de papel, quemarlos seria un desperdicio, así que los estoy vendiendo en montones.ー (Vendedor)
Casualmente entro al tema con el tendero.
Parece que son cosas en desuso de cuando el estaba clasificándolas para una determinada persona rica. Quería cernir a través de los libros utilizables para venderlos más tarde, pero descubrió que la mayoría de ellos son solo papel útil para trazado.
ー¿Cuanto es? parece que la mayoría de los papeles se puede escribir por ambos lados, así que puede usarse para que practiquen los niños la escritura.ー (Satou)
ーBien entonces, te doy uno de los montones en 3 monedas de cobre. Si compras todos entonces te lo dejo en 2 monedas de gran cobre.ー (Vendedor)
Decido comprar todos. Voy a tener los papeles innecesarios para que Lulu y las chicas aprendan las letras.
Pongo los papeles en el bolsillo de la bolsa y se lo doy a Liza. Iba a cargar la mitad, pero Liza lo rechazo.
ーCliente, si quiere enseñar letras, ¿Que dice sobre usar este objeto de aquí?ー
El me muestras tarjetas con el vocabulario del reino Shiga, mientras del lado opuesto esta dibujado con una imagen que corresponde a la letra. La imagen es monocromática pero ya que se resaltan las lineas, se puede entender cómo escribirlo. En la tarjeta [Agua], no se que esta dibujado en el, pero solo hay unos pocos como esa.
1 set consiste en 100 piezas. Ellos escriben con tinta de pluma una por uno. Debe haber sido hecho con enorme esfuerzo, pero el precio del mercado muestra que solamente es 1 moneda de plata.
ーEsas son algunas interesantes cartas.ー (Satou)
ーEsto es algo que pensé yo mismo, Estaba pensando en usarlo para enseñarle a los niños de mi ciudad natal.ー (Vendedor)
De lo que dijo, fue originalmente hecho de desechos de madera y tinta. Pensó que se iba a vender bien por lo que sinceramente le pidió a un conocido pintos hacer un juego, y el lo promovió en gran medida en la cámara de comercio pero el costo de producción y el precio de venta fueron demasiado desequilibrados. Parece que la producción cuesta 4  monedas de plata mientras la cámara solamente quiere pagar 1 moneda de plata por eso.
ー¿Así que fue dibujada una por una?ー (Satou)
ーSi, por supuesto que fue…ー (Vendedor)
¿No seria el costo menor si usabas la impresión?
Arisa me detiene. Ella pone su dedo indice en la boca.
ー¿Qué?ー (Satou)
ー¿No estabas intentado sugerir la impresión?ー (Arisa)
ーSi,.. ¿Alguna cosa mal con ello?ー (Satou)
ーCuando estaba en el castillo, nunca vi una impresora. ¿Es peligroso introducir descuidadamente tecnología sabes?ー (Arisa)
ーAunque hay fundición, ¿Ellos no conocen la impresión?ー (Satou)
ーLa tecnología parece ser algo así.ー (Arisa)
Arisa que había fallado una vez insiste, parare en sugerir la impresión.
Me disculpo con el tendero por tener una charla privada durante la negociación.
ーLo siento, esa era una historia difícil de decir.ー (Satou)
ーLo siento también, aunque hay solo poca gente que se interesa con esto…ー (Vendedor)
ーQuiero comprar 1 set, ¿Cuanto es?ー (Satou)
¿Así que el interés era bajo? Aunque eso podría ser popular.
El cita 4 monedas de plata. Eso es el costo de producción.
ー¿Eso esta bien? ¿Entonces no se beneficiara de esto?ー 
ーEsta bien. Si le doy este producto a una persona que entiende merece la pena.ー (Vendedor)
Estoy un poco mudo con su melancolía.
Es una buena idea, sería una pena si sólo se desvanece.
ー¿Porque no piensa la manera de producirlo la próxima vez? Puesto que debe haber demandas, usted podría pensar en el preció después. Podría buscar material barato, o una manera de producirlo en masa barato, es divertido para hacer varias pruebas y errores.ー (Satou)
Pensé que iba a pensar que eran sólo algunas palabras innecesarias del cliente durante el pago, pero tal vez porque se encontró con un hombre que lo entiende como un inventor, sus ojos comenzaron a ganar fuerza, después de confirmar eso, me dirijo a otros puestos.
◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇
No comments…

One comment

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

error: