Death march kara hajimaru isekai kyusoukyoku Capitulo 15-3

Death march kara hajimaru isekai kyusoukyoku Capitulo 15-3

Una Villa Ordinaria
Satou está aquí. Hubo una vez cuando las palabras [Asalto
Reconocido] se volvieron populares debido a algún anime o manga cuando era un
niño. Dirigiéndote a una ciudad desconocida cercana en un tren, y recorrer las
calles como un espía fue también una buena memoria mía. Malentendí el
significado de las palabras debido a que era un niño… supongo.

“Master, encontrada una villa delante. Divisando un
explorador delante con un espíritu artificial.”
“Nn, sombra.”
Nana y Mia que visten trajes comadreja están inusualmente
en alta tensión.
Lo siento, pero no hay necesidad de hacer eso.
“Está bien. Parece que son todos aldeanos amigables.”
Jalo las manos de Nana y Mia que lucen ligeramente
molestas para ir hacia la villa.
Incluso si los aldeanos apuntan sus hojas a nosotros, no
puedan posiblemente dañar esos trajes de todas formas.
“Yoo, viajeros.”
“Heya, aldeano. Vinimos para mirar el sitio de
construcción del carro humeante, ¿esta cercas de aquí?”
Hablo con un hombre comadreja anciano que habla
lentamente en la entrada de esta villa.
La razón de porque elegí esta villa es debido, a como he
dicho antes, este lugar es cercano a el sitio de construcción de rieles.
Hay más gente pariente rata y pariente conejo que
pariente comadreja en esta villa.
La cosa sorpresiva es el hecho que no hay nobles o
esclavos no solo en los parish sino también en el territorio del Imperio
Comadreja.
Sin embargo, parece que los ciudadanos están divididos en
tres clases. Cuando son ciudadanos de tercera clase son de hecho tratados como
esclavos, deseo verlos por nosotros mismos como visitamos la nación.
Me infiltre en esta área vestido como un típico plebeyo
licorero para ver la situación.
“¿Ese es el soniiido que puedes escuuuuchar? Es sobre esa
coliiiina.”
“Gracias, aldeano. Esto es lo que yo vendo, ten una
copa.”
“Aww, graciaaa.”
Vierto sake dentro de una taza pequeña y ofrezco al
amable anciano.
“Kaah, esta es una bueeeena.”
“¿Eso es bueno?”
“Déjame probar también.”
Vendo el sake a los otros dos aldeanos no de forma
gratis, sino por monedas de cobre azul que es generalmente usada en el Imperio
Comadreja.
Mientras vendo el sake, reúno información por pretender
charlar con el anciano.
Dejo a Nana y Mia tomar cuidado de las ventas por el
momento.
“Vendedor de sake, ¿quiere probar esto?”
“Ah, gracias.”
Tomo la carne seca que el anciano recomendó mientras
adecuo su tono.
Es una carne seca salada justo como la que vi en el
[Parish].
“¿Acaso la villa hace esto?”
“–¿Hm? ¿De qué villa venia?”
“Desde más allá de la montaña.”
El anciano mira como si estuviera en duda cuando
respondí.
Oops, parece que dije algo malo. Invoco el [Campo del
Tonto] usualmente usado para interrogación para ignorar eso.
“No se puede evitar entoooonces.”
“Ya no puedes comprar provisiones baratas desde los
militares si no hay carro humeante.”
De acuerdo al anciano, parece que la barra de calorías
apestosa fermentada de antes se volvería sabrosa si la ponías en un arroz y
poner algunas hierbas para borrar la esencia.
“Sería bueeeno ya que la construcción hecha y el carro
humeante viene.”
“Cieerto. Los niños creciendo pueden ahora comer hasta
llenar sus estómagos debido a que pueden vender las hortalizas y comprar las
provisiones militares.”
“Gracia del Emperador ee.”
A diferencia del parish, parece que el Emperador es bien
agradecido en estas remotas villas agricultoras.
Además, parece que los mercantes que montan el carro
humeante están comprando sus hortalizas.
“Qué están haciendo, que es con el olor de licor en medio
del día incluso aunque los jóvenes están trabajando fuera en el sitio de
construcción del camino del carro humeante.”
“Aah, aldeano anciano. Tenga un trago.”
“Hou, sake huh… ¿Cómo cuánto?”
El aldeano anciano grita, “¡Barato!” cuando le digo el precio,
y entonces compro todas las jarras de sake que traje conmigo.
Eso está bien y todo, pero por alguna razón los aldeanos
se reunieron y se volvió un festín.
Fui un poco sorprendido como gastaron eso mucho incluso
aunque no era tiempo de cosecha.
La gente disfrutando el sake está vistiendo ropas como
rural con un montón de parches, pero todos ellos sonríen y lucen saludables.
“Esta villa de seguro es prospera.”
Regrese a mi tono usual pero ya parece que a algún
aldeano no le importa.
“Si, desde que el emperador actual tomo el poder, los
impuestos cambiaron del 7:3 a 4:6 ya vez. Así que incluso una villa remota como
esta puede ser relativamente prospera.”
Desde la cuota del imperio del 70% y aldeanos 30% a ellos
tomando 40% y los aldeanos 60% ¿huh?
Pensaba que el impuesto sería elevado ya que esta es una
nación militar que desarrolla armas científicas de alto costo y poco retorno…
Aparentemente, ese no es el caso.
“¡Larga vida al Emperador!”
“““¡Larga vida al Emperador!”””
Con uno guiando, los aldeanos sostuvieron una copa en una
mano y gritaron juntos, entonces carcajeaban ‘Gahaha’.
Mia que estaba libre después de vender todo el sake se
desplomo en mi regazo debido a que yo estaba sentando en el suelo y entonces
abruptamente toco su laúd.
Es una divertida melodía con tonos “odio a los ebrios”
algunas veces mezclada.
Al lado de Mia, esta Nana cargando algunos niños que han
tomado los alimentos.
“Master, asegurado los jóvenes organismos así reporto.”
Los niños cargados bajo los brazos de Nana no lucen como
les desagrada debido a que están absortos en engullir las galletas de arroz.
“Tienes una hermosa esposa y una linda hija.”
“Nn, feliz matrimonio.”
“Ya veo, la hija tal vez sea feliz también.”
Mia luce satisfecha escuchando al viejo pariente comadreja.
Ella tal vez pensó que ella era la esposa, pero
desafortunadamente creo que lo malentiende.
Sin embargo, no hay necesidad en apuntar eso y molestar a
Mia.
Mientras acaricio la cabeza de Mia el tono del laúd
cambia a [Fiesta Divertida], mezclándome con la charla de los aldeanos.
“Yo vine a vender mi sake, pero ¿está bien para usted
tomar un descanso del trabajo del campo?”
“Si, está bien. Emperador-sama ha distribuido pesticidas
ya ve.”
“Gracias a eso, nos encargamos de ahuyentar las
problemáticas pestes.”
Mumumu, pesticidas huh… Estoy un poco preocupado a como
ellos consiguieron la dosis correcta.
“También conseguimos conejos excavadores.”
Mia que escucho mención de conejo movió su línea de
visión a nosotros.
Ella tal vez esté interesada en estos.
“¿Qué tipo de conejos son?”
“Es un tipo de conejo que solo come hierba mala sin dañar
la hortaliza.”
Uno de los ancianos apunta al campo.
Es un pequeño conejo del tamaño de una rata.
“Si ya no los pones dentro de la jaula durante el plantío
y temporada de brote, ellos se comen todo con los hierbajos como lo que paso en
el lugar de Gozan ya vez.”
“He fallado como un representante de la villa.”
Ya veo, es que tiene un habito de comer las plantas que
justo han crecido huh.
“Gracias a ellos el trabajo de granja es fácil ahora.”
“Durante el tiempo libre, los jóvenes salen a las afueras
de la villa para hacer más campos.”
“No esta eso bien, algo como eso u otro, los nuevos
campos serán de ellos, los jóvenes tal vez se esfuerzan juntos.”
¿Es como desarrollando nuevos campos privados a largo
plazo?
Escuchando eso, Nana inclina su cabeza y entra en la
conversación mientras aun carga a los niños.
“Monstruos fuera de la villa son peligrosos así
advierto.”
“Está bien. Las fuerzas del imperio vienen y derrotan
monstruos y bandidos ya vez.”
“No bandidos, ellos son el ejercito de liberación de
parientes byakko ¿cierto?”
“La gente que toma las armas y roba comida de los
aldeanos son solo bandidos.”
Intento buscar en el mapa alrededor de aquí y justo como
los aldeanos dicen, no hay monstruos alrededor de aquí, incluso al pie de la
montaña, hay solo monstruos débiles cuyos niveles son de un dígito.
“Los caballeros vienen a patrullar aquí una vez al mes
incluso ahora.”
“Ellos van de caza de armas y toman las espadas y lanzas
de las villas, los tipos son maaalos, pero–”
“Tenemos herramientas de granja en su lugar.”
“Después de conseguir este bien, serán castigados si nos
quejamos ya vez.”
Un hombre anciano cargando una herramienta de granja de
aspecto robusta de hierro se muestra.
“Ellos también hicieron el bien con clikeri-click.”
“¡No es clikeri-click, es manivela de agua!”
“Oh no está eso bien. Yer’ Los únicos que lo llaman
manivela de agua es para verse inteligentes.”
Aparentemente, ellos incluso tienen una manivela de agua
de mano.
El gobernador aquí parece ser bien recibido
Tal vez habría le daría respeto al emperador
incondicionalmente si no hubiera visto al parish.
“¡Que es lo que dijiste!”
“¡Intenta decir eso de nuevo!”
Los dos ancianos pariente comadreja que habían estado
riñendo antes se toman uno al otro del cuello y se miran inadecuados de sus
edades.
“Santo cielo, las comadrejas son fáciles de crear una
pelea.”
“No digas eso, nuestra sangre hierve fácil desde los
tiempos de ancestro-sama.”
El anciano pariente comadreja que conocí primero cubre
por su raza escuchando una queja del anciano pariente conejo.
Como luce como va a desarrollarse una pelea de puños, el
anciano aldeano finalmente se pone de pie, incapaz de permanecer indiferente.
“¡Ustedes tontos! ¡Si quieren pelear, háganlo en frente
de Su Majestad el Emperador!”
El anciano aldeano grita mientras carga una botella de
sake en una mano.
Luce como ya estar listo para entrar a la pelea.
Siento que había un montón de intelectuales y racionales
entre los parientes comadreja que conocí fuera del Imperio Comadreja, pero
mirando a los aldeanos aquí, termino pensando que aquella gente tal vez haya
sido una excepción.
Aun así–¿Emperador?
No hay manera que haya una puerta de teletransporte en tal
villa remota, ¿es algún tipo de termino?
Mi duda rápidamente se aclara.
“¡Aquí voy, Gozan!”
“¡Vamos, Banga!”
[Kiel: Acaso es final fantasy…. Jah… *Tsukkomi interno*]
Los hombres viejos pariente comadreja que se han sacado
sus gabardinas están intercambiando sus golpes con magníficos puños
telefónicos.
Como los dos hacen un golpe claro uno al otro, ellos
enfrentan y caen atrás.
El viejo Gozan se levantó mientras temblaba, pero el
viejo Banga parece haber conseguido una contusión cerebral, él no se consigue
levantar.
“¡Qué está mal, Banga!”
“¡Levántate, Banga!”
“¡Su Majestad el Emperador está carcajeando ya!”
“¡Eso es cierto, es cierto! ¡Pareces audaz ante el
Emperador!”
Los aldeanos alrededor están animando, o más bien,
burlándose del viejo Banga.
El ‘Emperador’ al que se refieren es una estatua de
pariente comadreja hecha de cosa como obsidiana puesta en el centro de la plaza
de la villa.
Su ojo izquierdo es una roca roja, su ojo izquierdo es
una piedra azul, sospechosa luz viene desde la estatua volviéndose más fuerte
cada vez que los aldeanos gritan.
… Es una estatua de dios malvado no importa como lo mires
esto.
De hecho, hay un cuadrado mágico tejido en la plaza a
través y los aldeanos no parecen notarlo, cada vez que los aldeanos entusiasmadamente
gritan, su poder mágico y estamina es drenada.
Hemos resistido el drenado apuntando a nosotros, pero el
poder mágico sobre nuestro equipamiento no puede al parecer, entonces un montón
de poder mágico fue absorbido dentro de la estatua del emperador.
No sé si esa es la razón, pero siento que la estatua ha
comenzado a emitir luz roja como aura.
“¡Wooooo!”
“¡Duryaaaaa!”
El viejo Banga fue capaz de levantarse de alguna forma
mientras grita, el viejo Gozan responde de regreso con un grito también.
El puño telefónico de antes fue lo suficiente malo, pero
ahora los dos están balanceando sus brazos alrededor por intercambiar sus puños
de bebe.
Tal vez sea algún tipo de sentido de belleza entre
parientes comadreja que no entiendo.
Los puños de los dos se hunden en la mejilla del otro, y
entonces se desmayan, un doble knock out.
Geez, esta no es una pelea entre ancianos.
“Ellos han estado pelando por razones idiotas ya que son
como niños.”
“A diferencia de esa vez, ahora tenemos la estatua de Su Majestad
el Emperador, no está bien.”
“Yer’ cierto, esa veces donde uno podría morir después de
varios duelos en una pelea como esta.”
“Las comadrejas no pueden golpear el piso una vez ven
sangre, es de miedo.”
–¿Huh?
¿Quizás la estatua del emperador es por el bien de los
aldeanos así no morirán innecesariamente por una pelea hasta acabar sus fuerzas?
Sin duda, preparando tales herramientas mágicas costosas
que pueden drenar poder mágico en varias villas debería costar a ellos
enormemente.
Las racionales y confiadas comadrejas que conozco no
pueden ser tan generosos fuera por solo buena voluntad.
“Aldeano anciano, la estatua del emperador está brillando
roooojo.”
“Fumu, la impureza se reunió rápido esta vez. Usualmente
tomo un año… Bien ahora.
Vamos que los jóvenes vayan al sitio del carro humeante
mañana cargando una carta para la ciudad.”
“Podría ser bueeno si el oficial-sama que trajo la
estatua de reemplazo sea Moton-sama. Esa persoona podría ser buena para reparar
el lote con magia de tierra.”
“Oy oy, ya no deberías pensar de ciudadano-sama de
primera clase como un substituto de bueyes y caballos.”
Fumu, juzgando por su conversación, parece que incluso
aunque los ciudadanos de primera clase son tratados como superiores, ellos no
parecen tener privilegios como nobles.
Doy nuestra despedida a el anciano aldeano y nos
dirigimos hacia al sitio de construcción del carro humeante.
“Master, está lleno de hombres musculosos así digo.”
“Mwu, clank clank.”
Mia rápidamente se rindió por el ruido en el sitio de
construcción, Nana perdió su interés ya que no hay niños en el sitio, así que
los miembros cambiaron.
El cambio son Arisa y Hikaru.
“El carro humeante es un tren cierto.”
“Si… El camino del carro humeante también luce como
rieles completados con rencillas amarradas.”
Parece que el carro humeante cargando poder también juega
un gran rol en peso del nuevo vagón de riel.
El sitio de construcción no solo tiene hombres pariente
bestia y escama, hay también golems normales y unos que lucen como bulldozers y
excavadoras.
Los segundos no usan motores de combustión interna,
parecen ser los tipos de golem.
Tal parece que la ciencia no es toda globalizada.
“He visto esto antes, creo que la estatua del emperador
es sospechosa después de todo.”
“Cierto cierto, esto no es como si fuera un objeto
demasiado sospechoso.”
Arisa, Hikaru y yo tenemos la misma opinión sobre el
asunto.
“Entonces, ahora deberíamos seguir a donde la estatua del
emperador va a ser transportada.”
Hablando de perseguir, es para ninja.
Debería pedir a Tama seguir la ruta de transporte de la
estatua del emperador de la villa de antes.
Ahora bien, será un ogro o una serpiente lo que salga de
esto…
[TLN: Significa que uno nunca sabe que ira a pasar.]
Idealmente, me gustaría si fuera como [Las montañas han
traído al fuerte a un ratón.] [TLN: Demasiado para nada.]
Creo que la paz mundial es lo mejor después de todo.
◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

error: